[১০২] সুরা তাকাসুর : আয়াত ০১(এক)।

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ


শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু


[1] أَلهىٰكُمُ التَّكاثُرُ
[1] প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে,
[1] The mutual rivalry (for piling up of worldly things) diverts you,

সুরা তাকাসুর : আয়াত ০৪(চার)।

[4] ثُمَّ كَلّا سَوفَ تَعلَمونَ
[4] অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।
[4] Again, Nay! You shall come to know!

সুরা তাকাসুর : আয়াত ০৫(পাঁচ)।

[5] كَلّا لَو تَعلَمونَ عِلمَ اليَقينِ
[5] কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে।
[5] Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have been occupied yourselves in worldly things)

সুরা তাকাসুর : আয়াত ০৭(সাত)।

[7] ثُمَّ لَتَرَوُنَّها عَينَ اليَقينِ
[7] অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে,
[7] And again, you shall see it with certainty of sight!

সুরা তাকাসুর : আয়াত ০৮(আট)।

[8] ثُمَّ لَتُسـَٔلُنَّ يَومَئِذٍ عَنِ النَّعيمِ
[8] এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।
[8] Then, on that Day, you shall be asked about the delights (you indulged in, in this world)!

[১০৩] সুরা আসর : আয়াত ০১(এক)।

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ


শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু


[1] وَالعَصرِ
[1] কসম যুগের (সময়ের),
[1] By Al-‘Asr (the time).

সুরা আসর : আয়াত ০৩(তিন)।

[3] إِلَّا الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَتَواصَوا بِالحَقِّ وَتَواصَوا بِالصَّبرِ
[3] কিন্তু তারা নয়, যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে এবং পরস্পরকে তাকীদ করে সত্যের এবং তাকীদ করে সবরের।
[3] Except those who believe (in Islâmic Monotheism) and do righteous good deeds, and recommend one another to the truth (i.e. order one another to perform all kinds of good deeds (Al-Ma’ruf) which Allâh has ordained, and abstain from all kinds of sins and evil deeds (Al-Munkar) which Allâh has forbidden), and recommend one another to patience (for the sufferings, harms, and injuries which one may encounter in Allâh’s Cause during preaching His religion of Islâmic Monotheism or Jihâd).

[১০৪] সুরা হুমাযা : আয়াত ০১(এক)।

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ


শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু


[1] وَيلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
[1] প্রত্যেক পশ্চাতে ও সম্মুখে পরনিন্দাকারীর দুর্ভোগ,
[1] Woe to every slanderer and backbiter.

সুরা হুমাযা : আয়াত ০৪(চার)।

[4] كَلّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِى الحُطَمَةِ
[4] কখনও না, সে অবশ্যই নিক্ষিপ্ত হবে পিষ্টকারীর মধ্যে।
[4] Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire