[21] وَتَذَرونَ الءاخِرَةَ
[21] এবং পরকালকে উপেক্ষা কর।
[21] And neglect the Hereafter.
Category Archives: ৭৫। আল-কিয়ামাহ (পুনরুত্থান)
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ২২ ।
[22] وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناضِرَةٌ
[22] সেদিন অনেক মুখমন্ডল উজ্জ্বল
হবে।
[22] Some faces that Day shall be Nâdirah (shining and radiant).
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ২৩ ।
[23] إِلىٰ رَبِّها ناظِرَةٌ
[23] তারা তার পালনকর্তার দিকে
তাকিয়ে থাকবে।
[23] Looking at their Lord (Allâh);
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ২৪ ।
[24] وَوُجوهٌ يَومَئِذٍ باسِرَةٌ
[24] আর অনেক মুখমন্ডল সেদিন
উদাস হয়ে পড়বে।
[24] And some faces, that Day, will be Bâsirah (dark, gloomy, frowning, and
sad),
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ২৫ ।
[25] تَظُنُّ أَن يُفعَلَ بِها فاقِرَةٌ
[25] তারা ধারণা করবে যে,
তাদের সাথে কোমর-ভাঙ্গা
আচরণ করা হবে।
[25] Thinking that some calamity is about to fall on them;
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ২৬ ।
[26] كَلّا إِذا بَلَغَتِ التَّراقِىَ
[26] কখনও না, যখন প্রাণ
কন্ঠাগত হবে।
[26] Nay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in
its exit),
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ২৭ ।
[27] وَقيلَ مَن ۜ راقٍ
[27] এবং বলা হবে, কে
ঝাড়বে
[27] And it will be said: “Who can cure him (and save him from
death)?”
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ২৮ ।
[28] وَظَنَّ أَنَّهُ الفِراقُ
[28] এবং সে মনে করবে
যে, বিদায়ের ক্ষণ এসে গেছে।
[28] And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of parting
(death);
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ২৯ ।
[29] وَالتَفَّتِ السّاقُ بِالسّاقِ
[29] এবং গোছা গোছার সাথে
জড়িত হয়ে যাবে।
[29] And one leg will be joined with another leg (shrouded)
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৩০ ।
[30] إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المَساقُ
[30] সেদিন, আপনার পালনকর্তার নিকট
সবকিছু নীত হবে।
[30] The drive will be, on that Day, to your Lord (Allâh)!
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৩১ ।
[31] فَلا صَدَّقَ وَلا صَلّىٰ
[31] সে বিশ্বাস করেনি এবং নামায
পড়েনি;
[31] So he (the disbeliever) neither believed (in this Qur’ân, and in the
Message of Muhammad SAW) nor prayed!
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৩২ ।
[32] وَلٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ
[32] পরন্ত মিথ্যারোপ করেছে ও পৃষ্ঠ
প্রদর্শন করেছে।
[32] But on the contrary, he belied (this Qur’ân and the Message of Muhammad
SAW) and turned away!
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৩৩ ।
[33] ثُمَّ ذَهَبَ إِلىٰ أَهلِهِ يَتَمَطّىٰ
[33] অতঃপর সে দম্ভভরে পরিবার-পরিজনের নিকট ফিরে গিয়েছে।
[33] Then he walked in conceit (full pride) to his family admiring himself!
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৩৪ ।
[34] أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ
[34] তোমার দুর্ভোগের উপর দুর্ভোগ।
[34] Woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৩৫ ।
[35] ثُمَّ أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ
[35] অতঃপর, তোমার দুর্ভোগের উপর
দূর্ভোগ।
[35] Again, woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৩৬ ।
[36] أَيَحسَبُ الإِنسٰنُ أَن يُترَكَ سُدًى
[36] মানুষ কি মনে করে
যে, তাকে এমনি ছেড়ে
দেয়া হবে?
[36] Does man think that he will be left neglected [without being punished or
rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allâh) on him]?
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৩৭ ।
[37] أَلَم يَكُ نُطفَةً مِن مَنِىٍّ يُمنىٰ
[37] সে কি স্খলিত বীর্য
ছিল না?
[37] Was he not a Nutfah (mixed male and female sexual discharge) of semen
emitted (poured forth)?
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৩৮ ।
[38] ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّىٰ
[38] অতঃপর সে ছিল রক্তপিন্ড,
অতঃপর আল্লাহ তাকে সৃষ্টি
করেছেন এবং সুবিন্যস্ত করেছেন।
[38] Then he became an ‘Alaqa (a clot); then (Allâh) shaped and fashioned (him)
in due proportion.
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৩৯ ।
[39] فَجَعَلَ مِنهُ الزَّوجَينِ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ
[39] অতঃপর তা থেকে সৃষ্টি
করেছেন যুগল নর ও
নারী।
[39] And made him in two sexes, male and female.
সুরা কিয়ামা’ত : আয়াত ৪০ ।
[40] أَلَيسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلىٰ أَن يُحۦِىَ المَوتىٰ
[40] তবুও কি সেই আল্লাহ
মৃতদেরকে জীবিত করতে সক্ষম
নন?
[40] Is not He (Allâh Who does that), Able to give life to the dead? (Yes! He
is Able to do all things).