[27] بَل نَحنُ مَحرومونَ
[27] বরং আমরা তো কপালপোড়া,
[27] (Then they said): “Nay! Indeed we are deprived of (the fruits)!”
আল কুরআন এর পথে
[27] بَل نَحنُ مَحرومونَ
[27] বরং আমরা তো কপালপোড়া,
[27] (Then they said): “Nay! Indeed we are deprived of (the fruits)!”