بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু
[1] قُل أَعوذُ بِرَبِّ الفَلَقِ
[1] বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করছি প্রভাতের পালনকর্তার,
[1] Say: “I seek refuge with (Allâh) the Lord of the daybreak,
আল কুরআন এর পথে
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু
[1] قُل أَعوذُ بِرَبِّ الفَلَقِ
[1] বলুন, আমি আশ্রয় গ্রহণ করছি প্রভাতের পালনকর্তার,
[1] Say: “I seek refuge with (Allâh) the Lord of the daybreak,
[2] مِن شَرِّ ما خَلَقَ
[2] তিনি যা সৃষ্টি করেছেন, তার অনিষ্ট থেকে,
[2] “From the evil of what He has created;
[3] وَمِن شَرِّ غاسِقٍ إِذا
وَقَبَ
[3] অন্ধকার রাত্রির অনিষ্ট থেকে, যখন তা সমাগত হয়,
[3] “And from the evil of the darkening (night) as it comes with its
darkness; (or the moon as it sets or goes away)
[4] وَمِن شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى
العُقَدِ
[4] গ্রন্থিতে ফুঁৎকার দিয়ে জাদুকারিনীদের অনিষ্ট থেকে
[4] “And from the evil of those who practise witchcrafts when they blow in
the knots,
[5] وَمِن شَرِّ حاسِدٍ إِذا
حَسَدَ
[5] এবং হিংসুকের অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে।
[5] “And from the evil of the envier when he envies.”