[33] وَما أُرسِلوا عَلَيهِم حٰفِظينَ
[33] অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।
[33] But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them
(the believers).
আল কুরআন এর পথে
[33] وَما أُرسِلوا عَلَيهِم حٰفِظينَ
[33] অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।
[33] But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them
(the believers).