[12] بَل عَجِبتَ وَيَسخَرونَ
[12] বরং আপনি বিস্ময় বোধ করেন আর তারা বিদ্রুপ করে।
[12] Nay, you (O Muhammad SAW) wondered (at their insolence) while they mock (at you and at the Qur’ân).
আল কুরআন এর পথে
[12] بَل عَجِبتَ وَيَسخَرونَ
[12] বরং আপনি বিস্ময় বোধ করেন আর তারা বিদ্রুপ করে।
[12] Nay, you (O Muhammad SAW) wondered (at their insolence) while they mock (at you and at the Qur’ân).