[21] فَهُوَ فى عيشَةٍ راضِيَةٍ
[21] অতঃপর সে সুখী জীবন-যাপন করবে,
[21] So he shall be in a life, well-pleasing.
Category Archives: ৬৯. আল-হাক্ক্বাহ (নিশ্চিত সত্য)
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ২২ ।
[22] فى جَنَّةٍ عالِيَةٍ
[22] সুউচ্চ জান্নাতে।
[22] In a lofty Paradise,
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ২৩ ।
[23] قُطوفُها دانِيَةٌ
[23] তার ফলসমূহ অবনমিত থাকবে।
[23] The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ২৪ ।
[24] كُلوا وَاشرَبوا هَنيـًٔا بِما أَسلَفتُم فِى الأَيّامِ
الخالِيَةِ
[24] বিগত দিনে তোমরা যা প্রেরণ করেছিলে, তার প্রতিদানে তোমরা খাও এবং পান কর তৃপ্তি সহকারে।
[24] Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days
past!
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ২৫ ।
[25] وَأَمّا مَن أوتِىَ كِتٰبَهُ بِشِمالِهِ فَيَقولُ يٰلَيتَنى
لَم أوتَ كِتٰبِيَه
[25] যার আমলনামা তার বাম হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ হায় আমায় যদি আমার আমল নামা না দেয়া হতো।
[25] But as for him who will be given his Record in his left hand, will say:
“I wish that I had not been given my Record!
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ২৬ ।
[26] وَلَم أَدرِ ما حِسابِيَه
[26] আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব!
[26] “And that I had never known, how my Account is!
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ২৭ ।
[27] يٰلَيتَها كانَتِ القاضِيَةَ
[27] হায়, আমার মৃত্যুই যদি শেষ হত।
[27] “Would that it had been my end (death)!
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ২৮ ।
[28] ما أَغنىٰ عَنّى مالِيَه ۜ
[28] আমার ধন-সম্পদ আমার কোন উপকারে আসল না।
[28] “My wealth has not availed me;
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ২৯ ।
[29] هَلَكَ عَنّى سُلطٰنِيَه
[29] আমার ক্ষমতাও বরবাদ হয়ে গেল।
[29] “My power (and arguments to defend myself) have gone from me!”
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৩০ ।
[30] خُذوهُ فَغُلّوهُ
[30] ফেরেশতাদেরকে বলা হবেঃ ধর একে গলায় বেড়ি পড়িয়ে দাও,
[30] (It will be said): “Seize him and fetter him;
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৩১ ।
[31] ثُمَّ الجَحيمَ صَلّوهُ
[31] অতঃপর নিক্ষেপ কর জাহান্নামে।
[31] Then throw him in the blazing Fire.
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৩২ ।
[32] ثُمَّ فى سِلسِلَةٍ ذَرعُها سَبعونَ ذِراعًا فَاسلُكوهُ
[32] অতঃপর তাকে শৃঙ্খলিত কর সত্তর গজ দীর্ঘ এক শিকলে।
[32] “Then fasten him with a chain whereof the length is seventy
cubits!”
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৩৩ ।
[33] إِنَّهُ كانَ لا يُؤمِنُ بِاللَّهِ العَظيمِ
[33] নিশ্চয় সে মহান আল্লাহতে বিশ্বাসী ছিল না।
[33] Verily, He used not to believe in Allâh, the Most Great,
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৩৪ ।
[34] وَلا يَحُضُّ عَلىٰ طَعامِ المِسكينِ
[34] এবং মিসকীনকে আহার্য দিতে উৎসাহিত করত না।
[34] And urged not on the feeding of Al¬Miskîn (the poor),
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৩৫ ।
[35] فَلَيسَ لَهُ اليَومَ هٰهُنا حَميمٌ
[35] অতএব, আজকের দিন এখানে তার কোন সুহূদ নাই।
[35] So no friend has he here this Day,
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৩৬ ।
[36] وَلا طَعامٌ إِلّا مِن غِسلينٍ
[36] এবং কোন খাদ্য নাই, ক্ষত-নিঃসৃত পুঁজ ব্যতীত।
[36] Nor any food except filth from the washing of wounds,
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৩৭ ।
[37] لا يَأكُلُهُ إِلَّا الخٰطِـٔونَ
[37] গোনাহগার ব্যতীত কেউ এটা খাবে না।
[37] None will eat it except the Khâti’ûn (sinners, disbelievers, polytheists).
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৩৮ ।
[38] فَلا أُقسِمُ بِما تُبصِرونَ
[38] তোমরা যা দেখ, আমি তার শপথ করছি।
[38] So I swear by whatsoever you see,
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৩৯ ।
[39] وَما لا تُبصِرونَ
[39] এবং যা তোমরা দেখ না, তার-
[39] And by whatsoever you see not,
সুরা হাক্বকাহ : আয়াত ৪০ ।
[40] إِنَّهُ لَقَولُ رَسولٍ كَريمٍ
[40] নিশ্চয়ই এই কোরআন একজন সম্মানিত রসূলের আনীত।
[40] That this is verily the word of an honoured Messenger [i.e. Jibril
(Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allâh].