সুরা দুখান : আয়াত ২১ ।

[21] وَإِن لَم تُؤمِنوا لى فَاعتَزِلونِ
[21] তোমরা যদি আমার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন না কর, তবে আমার কাছ থেকে দূরে থাক।
[21] “But if you believe me not, then keep away from me and leave me alone.”

সুরা দুখান : আয়াত ২২ ।

[22] فَدَعا رَبَّهُ أَنَّ هٰؤُلاءِ قَومٌ مُجرِمونَ
[22] অতঃপর সে তার পালনকর্তার কাছে দোয়া করল যে, এরা অপরাধী সম্প্রদায়।
[22] (But they were aggressive), so he [Mûsa (Moses)] called upon his Lord (saying): “These are indeed the people who are Mujrimûn (disbelievers, polytheists, sinners, criminals).”

সুরা দুখান : আয়াত ২৩ ।

[23] فَأَسرِ بِعِبادى لَيلًا إِنَّكُم مُتَّبَعونَ
[23] তাহলে তুমি আমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিবেলায় বের হয়ে পড়। নিশ্চয় তোমাদের পশ্চাদ্ধবন করা হবে।
[23] (Allâh said): “Depart you with My slaves by night. Surely, you will be pursued

সুরা দুখান : আয়াত ২৪ ।

[24] وَاترُكِ البَحرَ رَهوًا ۖ إِنَّهُم جُندٌ مُغرَقونَ
[24] এবং সমুদ্রকে অচল থাকতে দাও। নিশ্চয় ওরা নিমজ্জত বাহিনী।
[24] “And leave the sea as it is (quiet and divided). Verily, they are a host to be drowned.”

সুরা দুখান : আয়াত ২৮ ।

[28] كَذٰلِكَ ۖ وَأَورَثنٰها قَومًا ءاخَرينَ
[28] এমনিই হয়েছিল এবং আমি ওগুলোর মালিক করেছিলাম ভিন্ন সম্প্রদায়কে।
[28] Thus (it was)! And We made other people inherit them (i.e. We made the Children of Israel to inherit the kingdom of Egypt).

সুরা দুখান : আয়াত ২৯ ।

[29] فَما بَكَت عَلَيهِمُ السَّماءُ وَالأَرضُ وَما كانوا مُنظَرينَ
[29] তাদের জন্যে ক্রন্দন করেনি আকাশ ও পৃথিবী এবং তারা অবকাশও পায়নি।
[29] And the heavens and the earth wept not for them , nor were they given a respite.

সুরা দুখান : আয়াত ৩০ ।

[30] وَلَقَد نَجَّينا بَنى إِسرٰءيلَ مِنَ العَذابِ المُهينِ
[30] আমি বনী-ইসরাঈলকে অপমানজনক শাস্তি থেকে উদ্ধার করছি।
[30] And indeed We saved the Children of Israel from the humiliating torment,

সুরা দুখান : আয়াত ৩১ ।

[31] مِن فِرعَونَ ۚ إِنَّهُ كانَ عالِيًا مِنَ المُسرِفينَ
[31] ফেরাউন সে ছিল সীমালংঘনকারীদের মধ্যে শীর্ষস্থানীয়।
[31] From Fir’aun (Pharaoh); Verily, he was arrogant and was of the Musrifûn (those who transgress beyond bound in spending and other things and commit great sins).

সুরা দুখান : আয়াত ৩২ ।

[32] وَلَقَدِ اختَرنٰهُم عَلىٰ عِلمٍ عَلَى العٰلَمينَ
[32] আমি জেনেশুনে তাদেরকে বিশ্ববাসীদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছিলাম।
[32] And We chose them (the Children of Israel) above the ‘Alamîn (mankind, and jinn) [during the time of Mûsa (Moses)] with knowledge,

সুরা দুখান : আয়াত ৩৩ ।

[33] وَءاتَينٰهُم مِنَ الءايٰتِ ما فيهِ بَلٰؤٌا۟ مُبينٌ
[33] এবং আমি তাদেরকে এমন নিদর্শনাবলী দিয়েছিলাম যাতে ছিল স্পষ্ট সাহায্য।
[33] And granted them signs in which there was a plain trial.

সুরা দুখান : আয়াত ৩৫ ।

[35] إِن هِىَ إِلّا مَوتَتُنَا الأولىٰ وَما نَحنُ بِمُنشَرينَ
[35] প্রথম মৃত্যুর মাধ্যমেই আমাদের সবকিছুর অবসান হবে এবং আমরা পুনরুত্থিত হব না।
[35] “There is nothing but our first death, and we shall not be resurrected.

সুরা দুখান : আয়াত ৩৬ ।

[36] فَأتوا بِـٔابائِنا إِن كُنتُم صٰدِقينَ
[36] তোমরা যদি সত্যবাদী হও, তবে আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে নিয়ে এস।
[36] “Then bring back our forefathers, if you speak the truth!”

সুরা দুখান : আয়াত ৩৭ ।

[37] أَهُم خَيرٌ أَم قَومُ تُبَّعٍ وَالَّذينَ مِن قَبلِهِم ۚ أَهلَكنٰهُم ۖ إِنَّهُم كانوا مُجرِمينَ
[37] ওরা শ্রেষ্ঠ, না তুব্বার সম্প্রদায় ও তাদের পূর্ববর্তীরা? আমি ওদেরকে ধ্বংস করে দিয়েছি। ওরা ছিল অপরাধী।
[37] Are they better or the people of Tubba’ and those before them? We destroyed them because they were indeed Mujrimûn (disbelievers, polytheists, sinners, criminals).

সুরা দুখান : আয়াত ৩৮ ।

[38] وَما خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما لٰعِبينَ
[38] আমি নভোমন্ডল, ভূমন্ডল ও এতদুভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ক্রীড়াচ্ছলে সৃষ্টি করিনি।
[38] And We created not the heavens and the earth, and all that is between them, for mere play,

সুরা দুখান : আয়াত ৩৯ ।

[39] ما خَلَقنٰهُما إِلّا بِالحَقِّ وَلٰكِنَّ أَكثَرَهُم لا يَعلَمونَ
[39] আমি এগুলো যথাযথ উদ্দেশ্যে সৃষ্টি করেছি; কিন্তু তাদের অধিকাংশই বোঝে না।
[39] We created them not except with truth (i.e. to examine and test those who are obedient and those who are disobedient and then reward the obedient ones and punish the disobedient ones), but most of them know not.

সুরা দুখান : আয়াত ৪০ ।

[40] إِنَّ يَومَ الفَصلِ ميقٰتُهُم أَجمَعينَ
[40] নিশ্চয় ফয়সালার দিন তাদের সবারই নির্ধারিত সময়।
[40] Verily, the Day of Judgement (when Allâh will judge between the creatures) is the time appointed for all of them,—