[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১০১ ।

[101] فَإِذا نُفِخَ فِى الصّورِ فَلا أَنسابَ بَينَهُم يَومَئِذٍ وَلا يَتَساءَلونَ
[101] অতঃপর যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে, সেদিন তাদের পারস্পরিক আত্নীয়তার বন্ধন থাকবে না এবং একে অপরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে না।
[101] Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another.

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১০২ ।

[102] فَمَن ثَقُلَت مَوٰزينُهُ فَأُولٰئِكَ هُمُ المُفلِحونَ
[102] যাদের পাল্লা ভারী হবে, তারাই হবে সফলকাম,
[102] Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, – these, they are the successful.

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১০৩ ।

[103] وَمَن خَفَّت مَوٰزينُهُ فَأُولٰئِكَ الَّذينَ خَسِروا أَنفُسَهُم فى جَهَنَّمَ خٰلِدونَ
[103] এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে তারাই নিজেদের ক্ষতিসাধন করেছে, তারা দোযখেই চিরকাল বসবাস করবে।
[103] And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide.

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১০৪ ।

[104] تَلفَحُ وُجوهَهُمُ النّارُ وَهُم فيها كٰلِحونَ
[104] আগুন তাদের মুখমন্ডল দগ্ধ করবে এবং তারা তাতে বীভৎস আকার ধারন করবে।
[104] The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured).

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১০৫ ।

[105] أَلَم تَكُن ءايٰتى تُتلىٰ عَلَيكُم فَكُنتُم بِها تُكَذِّبونَ
[105] তোমাদের সামনে কি আমার আয়াত সমূহ পঠিত হত না? তোমরা তো সেগুলোকে মিথ্যা বলতে।
[105] “Were not My Verses (this Qur’ân) recited to you, and then you used to deny them?”

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১০৬ ।

[106] قالوا رَبَّنا غَلَبَت عَلَينا شِقوَتُنا وَكُنّا قَومًا ضالّينَ
[106] তারা বলবেঃ হে আমাদের পালনকর্তা, আমরা দূর্ভাগ্যের হাতে পরাভূত ছিলাম এবং আমরা ছিলাম বিভ্রান্ত জাতি।
[106] They will say: “Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people.

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১০৭ ।

[107] رَبَّنا أَخرِجنا مِنها فَإِن عُدنا فَإِنّا ظٰلِمونَ
[107] হে আমাদের পালনকর্তা! এ থেকে আমাদেরকে উদ্ধার কর; আমরা যদি পুনরায় তা করি, তবে আমরা গোনাহগার হব।
[107] “Our Lord! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall be Zâlimûn: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers).”

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১০৮ ।

[108] قالَ اخسَـٔوا فيها وَلا تُكَلِّمونِ
[108] আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা ধিকৃত অবস্থায় এখানেই পড়ে থাক এবং আমার সাথে কোন কথা বলো না।
[108] He (Allâh) will say: “Remain you in it with ignominy! And speak you not to Me!”

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১০৯ ।

[109] إِنَّهُ كانَ فَريقٌ مِن عِبادى يَقولونَ رَبَّنا ءامَنّا فَاغفِر لَنا وَارحَمنا وَأَنتَ خَيرُ الرّٰحِمينَ
[109] আমার বান্দাদের একদলে বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তা! আমরা বিশ্বাস স্থাপন করেছি। অতএব তুমি আমাদেরকে ক্ষমা কর ও আমাদের প্রতি রহম কর। তুমি তো দয়ালুদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ দয়ালু।
[109] Verily! there was a party of My slaves, who used to say: “Our Lord! We believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!”

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১১০ ।

[110] فَاتَّخَذتُموهُم سِخرِيًّا حَتّىٰ أَنسَوكُم ذِكرى وَكُنتُم مِنهُم تَضحَكونَ
[110] অতঃপর তোমরা তাদেরকে ঠাট্টার পাত্ররূপে গ্রহণ করতে। এমনকি, তা তোমাদেরকে আমার স্মরণ ভুলিয়ে দিয়েছিল এবং তোমরা তাদেরকে দেখে পরিহাস করতে।
[110] But you took them for a laughingstock, so much so that they made you forget My Remembrance while you used to laugh at them!

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১১১ ।

[111] إِنّى جَزَيتُهُمُ اليَومَ بِما صَبَروا أَنَّهُم هُمُ الفائِزونَ
[111] আজ আমি তাদেরকে তাদের সবরের কারণে এমন প্রতিদান দিয়েছি যে, তারাই সফলকাম।
[111] Verily! I have rewarded them this Day for their patience, they are indeed the ones that are successful.

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১১২ ।

[112] قٰلَ كَم لَبِثتُم فِى الأَرضِ عَدَدَ سِنينَ
[112] আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা পৃথিবীতে কতদিন অবস্থান করলে বছরের গণনায়?
[112] He (Allâh) will say: “What number of years did you stay on earth?”

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১১৩ ।

[113] قالوا لَبِثنا يَومًا أَو بَعضَ يَومٍ فَسـَٔلِ العادّينَ
[113] তারা বলবে, আমরা একদিন অথবা দিনের কিছু অংশ অবস্থান করেছি। অতএব আপনি গণনাকারীদেরকে জিজ্ঞেস করুন।
[113] They will say: “We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account.”

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১১৪ ।

[114] قٰلَ إِن لَبِثتُم إِلّا قَليلًا ۖ لَو أَنَّكُم كُنتُم تَعلَمونَ
[114] আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা তাতে অল্পদিনই অবস্থান করেছ, যদি তোমরা জানতে?
[114] He (Allâh) will say: “You stayed not but a little, if you had only known!

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১১৫ ।

[115] أَفَحَسِبتُم أَنَّما خَلَقنٰكُم عَبَثًا وَأَنَّكُم إِلَينا لا تُرجَعونَ
[115] তোমরা কি ধারণা কর যে, আমি তোমাদেরকে অনর্থক সৃষ্টি করেছি এবং তোমরা আমার কাছে ফিরে আসবে না?
[115] “Did you think that We had created you in play (without any purpose), and that you would not be brought back to Us?”

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১১৬ ।

[116] فَتَعٰلَى اللَّهُ المَلِكُ الحَقُّ ۖ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ رَبُّ العَرشِ الكَريمِ
[116] অতএব শীর্ষ মহিমায় আল্লাহ, তিনি সত্যিকার মালিক, তিনি ব্যতীত কোন মাবুদ নেই। তিনি সম্মানিত আরশের মালিক।
[116] So Exalted is Allâh, the True King, Lâ ilâha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne!

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১১৭ ।

[117] وَمَن يَدعُ مَعَ اللَّهِ إِلٰهًا ءاخَرَ لا بُرهٰنَ لَهُ بِهِ فَإِنَّما حِسابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لا يُفلِحُ الكٰفِرونَ
[117] যে কেউ আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে ডাকে, তার কাছে যার সনদ নেই, তার হিসাব তার পালণকর্তার কাছে আছে। নিশ্চয় কাফেররা সফলকাম হবে না।
[117] And whoever invokes (or worships), besides Allâh, any other ilâh (god), of whom he has no proof, then his reckoning is only with his Lord. Surely! Al-Kâfirûn (the disbelievers in Allâh and in the Oneness of Allâh, polytheists, pagans, idolaters) will not be successful

[২৩] সুরা মু’মিনুন : আয়াত ১১৮ ।

[118] وَقُل رَبِّ اغفِر وَارحَم وَأَنتَ خَيرُ الرّٰحِمينَ
[118] বলূনঃ হে আমার পালনকর্তা, ক্ষমা করুন ও রহম করুন। রহমকারীদের মধ্যে আপনি শ্রেষ্ট রহমকারী।
[118] And say (O Muhammad SAW): “My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!”